COPYRIGHT© Jilin Zixin Pharmaceutical Industrial Co.,Ltd.

COPYRIGHT© 2018  吉林紫鑫药业股份有限公司

Chinese herbal medicine terminology international standard released

Page view

According to Xinhua News Agency "ISO18662-1: 2017 Chinese Medicine - Terminology - Part 1 Chinese Medicine Terminology" international standard was officially published on July 18, this is the first terminology standard published by the International Organization for Standardization of Traditional Chinese Medicine Standardization Technical Committee, for international The scope of the specification and the unified Chinese medicine terminology provide an important basis.

 

At the beginning of 2013, the Chinese expert Wang Kui led the proposal of the “Traditional Chinese Medicine Terminology” in the International Organization for Standardization of Traditional Chinese Medicine Standardization Technical Committee. The proposal was widely received by member states, Australia, Canada, China, Germany, India, Italy, South Africa. Spain, Thailand and other countries nominated experts to participate in the project. After more than four years of efforts by multinational experts, after repeated revisions and arguments, a large number of opinions and suggestions were coordinated and finally formed a consensus.

 

The terminology of Chinese herbal medicines gradually formed during the course of thousands of years of historical development is due to the vastness of the region, the complex evolution of connotation and extension, and the widespread application of traditional Chinese medicine in the world in recent years, the existence of various naming and translation methods. The lack of uniform international standards for the terminology of Chinese herbal medicines has adversely affected international academic exchanges, education, and trade. Therefore, it is urgent for international authoritative organizations and authoritative experts to develop uniform international norms.

 

The project team fully considers the idioms of Chinese herbal medicines in different countries and regions, as well as the needs of different fields such as scientific research, education, trade, etc. In addition to the application of English, there are pinyin, simplified Chinese characters, Latin names, etc. in the standard texts. , greatly expanding the applicability of the standard.

 

The terminology of traditional Chinese medicine is the cornerstone of the standardization of traditional Chinese medicine. It can provide a good supporting role for other relevant international standards. It will also greatly promote the international trade of Chinese herbal medicines and promote the standardization and internationalization of Chinese medicine. Up to now, the International Organization for Standardization of Traditional Chinese Medicine Standardization Technical Committee has issued 21 international standards for Chinese medicine, 18 of which are from China.